viernes, 4 de julio de 2014

La ciudad de Zamora señaliza su Ruta de los Judíos Españoles



La alcaldesa Rosa Valdéon y el promotor de las señalizaciones, el prof. Jesús Jambrina, Viterbo University, develan el primer monolito en las inmediaciones del Bosque de Valorio donde la documentación histórica ubica el cementerio judío de la ciudad

Plaza de Zumacal, ubicada en la Judería Vieja, hoy barrio de La Horta, donde vivieron los judíos en Zamora desde al menos finales del siglo XI hasta principios del XV cuando se mudaron a la Judería Nueva en el actual barrio de La Lana.

Puerta de Zambranos alrededor de la cual, a ambos lados de la misma, vivieron varios judíos prominentes de la ciudad en diferentes épocas. Muy cerca de este sitio hubo una sinagoga privada perteneciente a la familia Benavento. 

Ronda de Santa Ana,  cuya antigua puerta del mismo nombre fue uno de los accesos a la Judería Nueva a partir de 1412.

Plaza San Sebastián donde sabemos estuvo ubicada tanto la Sinagoga Mayor de Zamora como la conocida Academia Rabínica, Judería Nueva.

martes, 1 de julio de 2014

Ni bodega ni cueva, las evidencias apuntan a una sinagoga










Plano externo realizado por el profesor José Ignacio Sánchez, Universidad de Valladolid

La ubicación actual con respecto al nivel de la calle en la plaza de Santa Lucía se explica por "la sedimentación" producida a lo largo de siglos de inundaciones en los Barrios Bajos. "Se sabe que alrededor de Santo Tomé -iglesia románica ubicada a escasa distancia del lugar- hay un metro de sedimentos", ejemplifica Jesús Jambrina. Pese a la imagen que muchos zamoranos tienen de la Cueva Árabe -fue local de hostelería hasta hace pocos años- el estudio que Jambrina realiza con varios profesores de la Universidad de Valladolid probaría que el espacio "fue un edificio en sí mismo" y "no la parte baja o interior de otro", como ocurre en la actualidad. 

Si no fue cueva ni bodega, ¿qué pudo ser? Esta es la pregunta clave en la investigación que trata de desentrañar si el espacio fue siglos atrás una de las sinagogas de la ciudad. A favor de esta tesis se sitúa la documentación de los siglos XV y XVI que habla de un templo judío entre las iglesias de San Leonardo y Santa Lucía. En concreto, un texto citado por varios autores habla de la apertura en 1505 de una carnicería "donde estaba la sinagoga vieja", es decir, en la judería vieja de la ciudad. 

Una prueba más: la singular y esmerada decoración de ladrillo de la bóveda, un caso único en la zona.
A partir de ahora, los impulsores del estudio quieren precisar la utilidad de dos elementos del interior del edificio. Uno de ellos es "un posible hejal, donde se colocaba la Torá (libro de la ley de los judíos". "Siempre se coloca orientado al este, como es el caso de la Cueva Árabe", explica Jambrina. El otro, es "un pequeño pozo" que "habría que excavar para detectar si se trata de un baño ritual, un mikve", aclara. 


Plano interior realizado por el prof. José Ignacio Sánchez, Universidad de Valladolid


De cualquier modo, se trata de la primera ocasión en que se realiza una recreación virtual de la conocida como Cueva Árabe. "No hay documentación relativa a este edificio anterior al siglo XIX, de donde procede una descripción de las casas de la plaza de Santa Lucía", asevera Jambrina. La consecuencia de esta circunstancia es que "toda la información que podamos obtener será a partir del tipo de la construcción, de la decoración o de algún tipo de objeto hallado en el interior", añade.

jueves, 26 de junio de 2014

Zamora señaliza sus juderías

Las claves del judaísmo

Por José María Sadia, La Opinión de Zamora, Junio 26

Zamora se incorpora al conjunto de ciudades que hacen visibles plazas y calles donde habitaron los judíos hasta su expulsión en 1492. El Ayuntamiento hace efectivo así el compromiso que adquirió hace un año con los organizadores del congreso sefardí, que la próxima semana vivirá su segunda edición en Portugal, Fermoselle y la capital. Cuando el encuentro llegue a Zamora el próximo tres de julio, la ciudad mostrará los cinco lugares donde está mejor documentada la presencia hebrea: plazas de Zumacal, San Sebastián y La Leña, ronda de Santa Ana y entrada del bosque de Valorio.

A diferencia de Segovia o Toledo, la voluntad de "iluminar" los espacios donde la huella judía está presente entraña un grave problema: "No tenemos sinagogas, pero sí el recuerdo", definió ayer el concejal de Cultura, Francisco Javier González. Los promotores de la idea habían propuesto nueve hitos y el Ayuntamiento de Zamora ha escogido finalmente cinco. "Emplearemos los mismos soportes que hace años", precisó González. Es decir, prismas de metal que muestran información escrita y gráfica del lugar.

Concejal Francisco Javier González y el prof. Jesús Jambrina, Viterbo University

El profesor Jesús Jambrina, promotor de la señalización, justificó cada uno de los cinco lugares seleccionados. El más conocido, la judería vieja de la ciudad, se sitúa en los Barrios Bajos. La elección de la plaza de Zumacal responde a las características de un espacio tranquilo y "libre de tráfico". En la plaza de San Sebastián la documentación existente sitúa la última sinagoga y la escuela rabínica. "Allí radicaban los rabinos que negociaron la salida de los judíos a Portugal", detalló Jambrina. La "importante" colación (vecindario) de San Cipriano tendrá su punto informativo en la plaza de La Leña mientras que la ronda de Santa Ana acogerá otro hito para hablar de "una judería nueva que pudo tener presencia en la ciudad entre cincuenta y sesenta años". Por último, la entrada del bosque de Valorio indicará la presencia del antiguo cementerio judío, avalado por la documentación histórica pese a la inexistencia de vestigios arqueológicos (nunca se llegó a excavar).
La confirmación de la colocación de estos cinco hitos es la antesala del segundo congreso monográfico, que lleva por título "Zamora y La Raya: herencias sefardíes compartidas" y se desarrolla entre el uno y el cuatro de julio en las localidades lusas de Vimioso y Carçao, Fermoselle y la capital. El encuentro de este año contará con 22 ponentes, aunque la respuesta de público es tan enigmática como en la pasada edición. "Esperábamos unas treinta o cuarenta personas y, finalmente, tuvimos 120, la mayoría vecinos de Zamora", explicó el profesor Jesús Jambrina.

Entre los ponentes destaca la participación de Jane Gerber, directora del Centro de Estudios Sefardíes de la Universidad de Nueva York, o Gloria Mound, investigadora israelí que buscará en Zamora familiares de los 23 zamoranos que padecieron en los campos de exterminio nazis. Algunos de los ponentes repiten asistencia, como Abraham Haim, presidente de la comunidad sefardí de Jerusalén.
Junto a la señalización, el Ayuntamiento colabora en la celebración de un concierto en el Teatro Principal (día 3, 20.30 horas) que reunirá a varios deudores de la música sefardí, aunque la protagonista principal será Mara Aranda, "quizá la intérprete de temas sefardíes más conocida del país", precisó Jesús Jambrina. Asimismo, habrá una oración simbólica en Valorio en reconocimiento al pueblo judío y una cena de shabat en el restaurante NH-Palacio del Duero.

El congreso llega tras los avances del Gobierno para otorgar el pasaporte español a los sefardíes de cualquier país. "Ha sido muy bien acogida por el reconocimiento a la herencia sefardí", valoró Jesús Jambrina, quien advirtió que miles de judíos con antepasados españoles podrían acogerse a esta posibilidad.

Los sitios en cuestión son: Plaza de Zumacal (Judería vieja, barrio La Horta), Plaza San Sebastián (Barrio de La Lana, Judería Nueva, Sinagoga Mayor y Academia Rabínica) Ronda de Santa Ana (entrada  a Judería Nueva), Plaza de La Leña (Colación de San Ciprián) y Valorio, en cuya entrada se localizaba el cementerio judío.


martes, 10 de junio de 2014

La bodega que habla

Los profesores María Machinbarrena y José Ignacio Sánchez del Departamento de Física de la Universidad de Valladolid midieron el pasado 10 de Junio las focalizaciones acústicas en la bodega situada en Calle Santa Lucía # 11, conocida indistintamente como Cueva Árabe, Baños de Alfonso III o Sinagoga Vieja.

Las focalizaciones acústicas son puntos específicos en una construcción donde el sonido comporta efectos especiales ya sean amplificación, concentración o redirección. Se producen como resultado de un tipo de edificación diseñada para lograr tales efectos y en caso de lugares antiguos puede indicar la relevancia histórica del lugar.

José Ignacio Sánchez (Universidad de Valladolid) y Jesús Jambrina (Viterbo University)
Los resultado inmediatos se lograron a través de la utilización de un sonómetro mediante el cual se registró tanto la frecuencia como la duración del sonido después de explotar un globo.  De acuerdo con la prof. Machinbarrena, la frecuencia que se obtuvo es común para sostener la palabra más que el canto o la música.

Por su parte, el prof. Sánchez realizó un levantamiento arquitectónico tomando datos de la construcción (tamaño de los ladrillos, altura de las bóvedas, distancia, etc) para elaborar un mapa acústico del lugar y datar los materiales constructivos que, dadas las modificaciones a través del tiempo, pueden variar.

En estudios anteriores del estilo arquitectónico original de la bodega se considera proveniente de entre los siglos XII y XIII. Se trata de cinco bóvedas cuyo diseño superior reproduce formas geométricas diferentes y poco comunes en construcciones similares en Zamora. Hasta el momento no se conoce otro sitio en la capital o provincia que cuente con focalizaciones acústicas de este tipo.

La investigación es fruto de la colaboración académica entre los profesores de la Universidad de Valladolid y su colega Jesús Jambrina, de la Universidad Viterbo, en Wisconsin,  Estados Unidos, quien se encuentra estudiando la herencia judía de la ciudad y la provincia de Zamora.  Un informe preliminar de la mediciones realizadas se incluirá en un libro de próxima publicación editado por Jambrina.

Más información sobre el mismo tema, disponible Aquí.

lunes, 9 de junio de 2014

Congreso Internacional “Zamora y La Raya: herencias sefardíes compartidas”

PROGRAMA puede ser consultado en este Enlace



Convocatoria

El Centro de Interpretación Isaac Campantón convoca al Congreso Internacional “Zamora y La Raya: herencias sefardíes compartidas” a celebrarse los días 1 al 4 de Julio en las localidades de Vimioso, Carçao (Portugal), Fermoselle y Zamora (España).

El Congreso tendrá carácter interdisciplinario y se invita tanto a académicos y estudiantes universitarios como a artistas y gestores culturales en general a compartir sus experiencias en el estudio, conservación y promoción de la cultura sefardí en la región de Zamora y La Raya, como se conoce a la región de la frontera con Portugal. 

Continuar leyendo aquí 

***


La historiadora Jane S. Gerber impartirá una conferencia magistral en el Congreso Internacional "Zamora y La Raya: herencias sefardíes compartidas" el 3 de Julio a las 9:00 AM, en el Hotel NH Palacio del Duero, sede del Congreso en Zamora. Gerber es autora de Los judíos de España. Una historia de la experiencia sefardí (1992) y actualmente es la directora del Centro de Estudios Judíos de la Universidad de la Ciudad de Nueva York (CUNY por sus siglas en inglés), Más información sobre la autora en este enlace 

***
La etnomusicóloga Judith Cohen se presentará en Vimioso, Portugal, Julio 1, a las 9 AM, como parte del Congres Internacional Sefardí 2014



La etnomusicóloga Dr. Judith Cohen, Universidad de York, Canadá, abrirá las sesiones en el Auditorio Municipal de Vimioso, Portugal, del Congreso Internacional “Zamora y La Raya: Herencia Sefardíes Compartidas”, Julio 1-4, 2014.

Cohen ha pasado largas temporadas en Tras Os Montes, Portugal, donde ha recopilado los cantos tradicionales de las comunidades criptojudías de la región. 


Asimismo, la investigadora ha realizado extensos trabajos entre las poblaciones hablantes del Ladino en la Cuenca Mediterránea, compilado sus resultados en varios CDs, entre ellos Primavera en Salónica (1999), Empezar quiero contar (2000) y Sefarad en la Diáspora (2006).

Además de enseñar en la universidad, Cohen viaja por el mundo junto a su hija Tamar, ofreciendo Conferencias-Conciertos en las cuales ilustran con voz e  instrumentos los ritmos y relatos de las canciones tradicionales sefardíes. 


La profesora Cohen ofreció un concierto de clausura en el Primer Congreso Sefardí en Zamora celebrado en Julio del 2013. Este verano también participará en un panel sobre Zamora y La Raya en el Centro Sefarad-Israel, Madrid, el 26 de Junio. 

***

Mara Aranda acturá en el II Congreso Internacional Sefardí en Zamora


 La cantante Mara Aranda actuará en el Teatro Principal de Zamora el próximo 3 de julio a las 20:30 horas dentro de las actividades organizadas en el II Congreso Sedardí. La artista valenciana es una de las voces más reconocidas y premiadas de la música sefardí.

Mara Aranda es conocida después de dos décadas pisando los principales escenarios de Europa con proyectos como L´Ham de Foc, uno de los nombres más internacionales surgidos de la escena española en la primera década del sigloXXI. Ha abordado en sus programas músicas turcas, griegas, occitanas, cantigas , repertorio de trovadores y sefardíes, transmitiendo una fuerteidentidad mediterránea y carga emocional (continuar leyendo)

martes, 22 de abril de 2014

Puerta de Zambranos

Actualmente Puerta de Doña Urraca, data de la época de Fernando I en el siglo XI. Zambranos significa Zamoranos y a partir de 1412 se convertirá en una de las Puertas que conectará a la ciudad con la judería nueva a través de la Costadilla de San Bartolomé, donde, de acuerdo a un buen número de referencias, se concentraba parte importante de la población judía de la ciudad. En la actualidad se conserva como parte de la muralla del primer recinto. Más abajo estará en el siglo XII la Puerta de San Bartolomé, hoy de la Feria.

domingo, 16 de marzo de 2014

Zamora, Miranda do Douro y Vimioso

Cita tomada de: Anita Novinsky, "Judíos y cristianos de Portugal", en Henry Méchoulan y Edgar Morín, Los judíos de España, Editorial Trotta, Madrid, 1992, 96.

"Según Abraham Zacuto, más de 180 mil judíos salieron de España, de los cuales unos 120 mil se establecieron en Portugal. El cronista lusitano Damião de Góes y el español Andrés Banáldez coinciden sustancialmente con la apreciación de Zacuto. La estimación hecha por Benáldez permite establecer la siguiente lista de origen, destino y número de exiliados: de Benavente hacia Bragança, más de 3000 personas, de Zamora hacia Miranda, más de 30,000 ; de Ciudad Rodrigo hacia Vila Formoso, más de 35,000; de Alcántara hacia Marvao, más de 15,000, de Badajoz hacia Elvas, más de 10,000. En total, serían más de 93,000 personas; y eso, únicamente del reino de Castilla. (...)

"Después de cruzar la frontera, las familias judías menos ricas se hacinaron en Caracoles, a cuarenta kilómetros de Vimioso. Allí montaron sus tiendas y, según la tradición, vivieron bastantes años. De ahí el nombre de "Valle de las Cabañas" que se dio a aquella región". 

"The Portuguese Jewish Legacy" by Jane Gerber

lunes, 10 de marzo de 2014

Zamora y La Raya

Eugenio del Hoyo, Capítulo IV "La gente de Carvajal" en Historia del Nuevo Reino de León, 1577-1723, Monterrey, México, 1ra edición, 1970, 2da 2005. El capítulo ofrece una reseña de las cerca de 100 familias criptojudías de Benavente, Valderas, Medina del Campo, Mogadauro, Mirandela y otros sitios que viajaron en el barco Santa Catalina en 1580 con el propósito de repoblar la Nueva España e instaurar un Nuevo Reino de León. Este grupo incluyó también a Luis de Carvajal, el Mozo, nacido en Benavente, fallecido a manos de la inquisición en México en 1596.  



"Todas estas familias emparentadas (1) que hemos venido siguiendo hasta aquí, originarias de una limitada región en la “Raya de Portugal”, pertenecen indudablemente a una especie de aristocracia sefardita, gentes ricas y cultas, muy practicantes de su religión, con una vigorosa conciencia de grupo minoritario y con una gran influencia social dentro de la colonia cripto­judía de la Nueva España y con parientes estratégicamente repartidos lo mismo en Portugal que en España, en las juderías de Francia o de Italia, en Perú o Filipinas conservando entre todos ellos estrechos vínculos de parentesco y de intereses (216).

"(…) El famoso prelado español, Juan Rodríguez de Fonseca (Toro, 1451-Burgos, 1524), ministro de los Reyes Católicos, encargado de todos los asuntos de Indias, era natural de la ciudad de Toro y se ha insistido mucho en su origen judío" (2)(217)
Notas
1.Se está refiriendo al grupo de familias criptojudías que Luis de Carvajal, el Viejo (Mogadauro, Portugal, 1539- Ciudad de México, 1590) trajo, principalmente, de Benavente, Zamora, en 1580 para repoblar lo que es hoy la ciudad de Monterrey en México. Algunos lograron escapar cambiándose el nombre, una práctica muy común en la época para evadir las perscusiones inquisitoriales, y al menos uno pudo huir a Italia donde adoptó el apellido Lumbroso, el mismo que Carvajal, el Mozo, usó para escribir su Diario.
 
2.Para una reseña de Rodríguez de Fonseca ver: Sagarra Gamazo, Adelaida, Juan Rodríguez de Fonseca, un toresano de dos mundos, Zamora, Instituto de Estudios Zamoranos, 2006, y Paterson, Jack E. “El obispo Rodríguez de Fonseca y la ‘empresa’ de América”. 

lunes, 3 de marzo de 2014

Uncovering Jewish Zamora

By Jesús Jambrina

Full citation: Casa Shalom, Journal of the Institute for Marrano and Anusim Studies, Vol. 14, pp. 11-13, Dec. 2013, Netanya Academic College, Israel. 

"(Zamora) Fair in situation, the uttermost parts of the North"
Isaac Arama (1420-1494)

Zamora is a mid-size city of around 60,000 inhabitants in the northwestern region of Spain. It is well known for its more than 20 Romanesque churches, its celebration of the Catholic Holy Week and its Modernist buildings. Among food and wine connoisseurs, Zamora is known for its excellent wine and its gourmet cuisine. However, until recently, a visitor arriving on a package tour to its Plaza Mayor would never have considered the city one of the richest in Spain's Jewish history.

Last July more than 20 scholars from various disciplines met at the NH Palacio del Duero Hotel, located in one of the two former Jewish Quarters, to present their research on the city’s Sephardic heritage. Among those presenting were Prof. Abraham Gross, (Ben Gurion University), Ruth Behar (University of Michigan-Ann Arbor), Prof. Leandro Rodriguez (University of Geneva), and Virginia Labrador (University of Valladolid). 

The sessions included the premier of the documentary Zamora Sefardí (2013), a set of interviews with scholars either from Zamora or with family backgrounds connected to the city, who discussed their personal stories and research projects exploring the Jewish history of the region.

The event was well attended by local residents and visitors from other Spanish regions such as Galicia, Valencia and Cataluña. Other countries represented were Israel, the United States, Portugal, Cuba, Brazil and Switzerland. Officials from the city of Zamora and the province of the same name welcomed the participants and promised to publish the conference's findings, as well as to signpost the Jewish Quarters in order to raise awareness of local Jewish history, long forgotten. 

Three organizations also came to the conference: The Sephardi Council of Jerusalem City represented by Abraham Haim, Casa Shalom and the Institute for Marrano and Anusim Studies represented by Gloria Mound, and Tarbut Sefarad, represented by Mario Saban.

A conference's highlights was July 5's Shabbat celebration at the Hotel NH Palacio del Duero. It was an ecumenical service attended by 26 people: Jews, Catholics, non-denominational, atheists and unaffiliated persons.  In addition to the traditional Shabbat liturgy religious chants, regional folklore and Judeo- Spanish songs were sung by locals, and even Kosher wine was served, provided by a Zamoran who openly stated his commitment to Jewish practice and study. Earlier in the day, Abraham Haim had read an afternoon prayer at the conference Congress including remembrance of the Jewish martyrs from the time of the inquisition (several of Zamora's residents were prosecuted during the Madrid's 1680 Auto de Fe).

After the conference, as a follow-up to many of the formal and informal conversations that took place during and around the sessions, I presented a project to the city and the provincial authorities. My suggestions were: 

  1. To signpost several places within the two historically documented Zamoran Jewish quarters
  2. To establish a Plaza de los Rabinos honoring the 15th century Talmud Torah School where many of the major Sephardi scholars from before the expulsion came to study
  3. The creation of the Center Isaac Campanton dedicated to the preservation of the Jewish heritage of Zamora, and of Castile and Leon.

Presently, these three proposals are being considered by the City Council. I have reason to believe that we will be able to achieve the allocation of a space to honor this tradition and promote its study. 

Continue reading on HERE

martes, 31 de diciembre de 2013

Zamora en el mapa de Sefarad

 Por Jesús Jambrina

Retrato de grupo en los ponentes y participantes en el Congreso Internacional "Reencuentro e historia de la aljama de Zamora" en la judería vieja de la ciudad, Julio 3, 2013.

Podemos marcar el año 2013 como el del regreso del tema judío a la palestra pública en la ciudad. Cuando en el 2010 comencé a estudiar el tema nunca imaginé que en tan corto tiempo podrían llegar a realizarse un congreso internacional, crear un Centro en la red para la divulgación de las investigaciones y celebrar el Ladino, Shabbat y Jánuca después de 522 años. 

Dos, considero, son las razones para que esto haya sucedido. Primero, Zamora es, sin dudas, un verdadero pozo de historia sefardí. Desde el mismo momento en que convocamos al congreso “Reencuentro e historia de la aljama de Zamora”, comenzamos a recibir muestras de apoyo desde varios puntos de la provincia, el país y el mundo. Desde hacía 20 años como mínimo el tema no se había valorado por ninguna iniciativa privada, pública o académica, lo cual atrajo la atención de investigadores y curiosos a la vez, logrando catalizar la memoria histórica en esta dirección y visibilizar un aspecto olvidado de la herencia cultural. Se ha hablado bastante del éxito del congreso y no creo que deba enfatizar lo que es evidente. 

Segundo, el entusiasmo, la disposición y el sentido de colaboración de zamoranos y zamoranas interesados en todo aquello que se relacione con la historia de la ciudad, así como algunos miembros de la comunidad de empresarios y asociaciones que aceptaron el reto de patrocinar varios de los eventos. Dígase Jambrina y Madrid Folk, Bodega Estancia Piedra, Quesería Vicente Pastor, Sonido Galende, el hotel NH Palacio del Duero, Zamora 3.0, Zamora News Magazine y la Academia de Gastronomía, por nombrar algunos. 

También hay que mencionar la amabilidad de las autoridades políticas, tanto de la ciudad como de la provincia, al recibir a la delegación al congreso y ofrecer tanto la publicación de las memorias del evento así como la señalización de las juderías de la ciudad. Dos proyectos que cuando se lleven a cabo harán una diferencia muy especial, ayudando a integrar Zamora a la lista de ciudades españolas que están recuperado su pasado judío, entre ellas Toledo, Segovia y Barcelona. 

Fuera de la ciudad, igualmente fue un año único para el tema sefardí zamorano: se desarrolló una jornada en la Casa Sefarad-Israel de Madrid, actividad que de acuerdo a los directivos de la institución fue uno de los más concurridos en los siete años que llevan abiertos. Esta fue una oportunidad única para dar a conocer no sólo la historia de la ciudad y la provincia, sino productos de la tierra como vinos y quesos con la ayuda de los representantes de Estancia Piedra. A nivel internacional, la inauguración del congreso fue seguida en la red por cientos de personas en Israel, Estados Unidos, México, y Brasil entre otros países mientras que The Jerusalem Post reportó el evento completo para sus lectores en inglés. 

 Quienes hemos estado participando en este proyecto nos sentimos realmente complacidos y estimulados a continuar y desde ya invitamos a los lectores a la jornada sefardí que llevaremos a cabo en los primeros días de julio del 2014. En las próximas semanas daremos a conocer una convocatoria general que en esta ocasión queremos que incluya al menos otra localidad de la provincia, además de la ciudad. Como en el 2013, esperamos contar con el apoyo y el patrocinio de entidades locales, además del Centro de Interpretación Isaac Campantón, institución que de ahora en adelante coordinará el programa de eventos e investigaciones sobre la herencia judía en Zamora. 


jueves, 5 de diciembre de 2013

Marion Fischel acerca el Judezmo a los zamoranos

Texto de Alba Pérez Puga. Foto de Ana Pedrero.



La Januquia fue donada al Centro Campantón por el artista Miguel de la Rocha. Se trata de la réplica de la una januquia española medieval, similiar a las que usaban los sefardíes antes de 1492


La periodista Marion Fischel, The Jerusalem Post, destacó la importancia del Judezmo en Zamora recordando el pasado sefardí de la ciudad en la conferencia que ofreció esta tarde organizada por el Centro Isaac Campantón y Zamora News. Tras esta charla, 60 zamoranos acudieron a una cena tradicional de Jánuca.

La sala de actos de la Alhóndiga estaba completamente a rebosar para asistir a la charla sobre el idioma Judezmo, una lengua que tras cientos de años continua vigente. El judezmo, o también denominado ladino, es el idioma hablado por las comunidades judías descendientes de judíos que vivieron en la Península Ibérica hasta 1492, llamados "sefardíes". Esta lengua, aunque derivada del castellano medieval, presenta también rasgos en diferentes proporciones de otras peninsulares y mediterráneas.

Ana Pedrero, de Zamora News, fue la encargada de presentar a la periodista y dirigir el acto. La lectura de Marion Fischel consistió en un fragmento del texto Me'am Lo'ez, una compilación de Pentateuco escrita en judeo español por Jacob Culi, perteneciente a una de las familias rabínicas sefardíes salidas de Zamora, los Habib. 

El libro es un comentario enciclopédico cabecera de muchos hogares judíos, que comenzó a difundirse cuando se tradujo al inglés de donde se tradujo al español. Según explicó Fischel, la traducción directa del ladino al español es un trabajo que queda aún por hacer.

Marion Fischel hizo un recorrido por la evolución del ladino hasta la actualidad explicando que este idioma está perdiendo peso frente al castellano. "Son las personas mayores con una cultura tradicional las que continúan utilizando el ladino; el mayor número de estas personas provienen de Turquía y otros países", afirmaba la periodista que hacía hincapié en la pérdida de fuerza ante el castellano. "Hay muchas personas en Israel que están aprendiendo español, la televisión con sus telenovelas ayudan a la adquisición de este idioma", comentaba Fischel. 

El ladino queda en la tradición de toda la población judía y son en la actualidad en los rezos o las canciones populares donde se puede encontrar con mayor facilidad.

La periodista Marion Fischel es conocedora de la historia del ladino y habla castellano, ya que ha residido durante muchos años en España. Fischel asistió el pasado verano al congreso sobre la Aljama de Zamora y cubrió el evento para The Jerusalem Post, lo que da idea de la repercusión internacional del congreso en el mundo judío.

Una fecha histórica

Por primera vez se ha celebrado el Día Internacional del Ladino y para ello tras la conferencia impartida por Marion Fischel se ha celebrado una cena de  Jánuca para la cual la Academia de Gastronomía de Zamora ha realizado un trabajo de arqueología culinaria indagando en recetas castellanas medievales.

Con la Jánuca se conmemora la nueva edificación del Segundo Templo de Jerusalén en el año 165 antes de Cristo. La tradición judía habla de un milagro en el que pudo encenderse el candelabro del Templo durante ocho días consecutivos con una exigua cantidad de aceite, que alcanzaba sólo para uno. 60 comensales acudieron a degustar platos como ensalada de berenjenas, habas y alcauciles; atún en salazón especiada con almendra cebolla roja y limón; sardina marinada con crema de queso fresco, guindillas y pepitas de granadas, entre otros.

miércoles, 27 de noviembre de 2013

El 1er Día Internacional del Judeo Español se celebra en Zamora

El Centro de Interpretación Isaac Campantón y Zamora News con la colaboración de la Academia de Gastronomía de Zamora se han unido para celebrar el primer día internacional del Judeo español en Zamora.

Se llevarán a  cabo dos eventos: una lectura en judezmo o ladino en el Salón de Actos de La Alhóndiga a cargo de Marion Fischel, periodista del The Jerusalem Post, y una cena de Januca en el Círculo de Zamora- Restaurante La Oronja. Fecha: 5 de Diciembre, 20:15 ( la Lectura, entrada libre) seguida por la cena alrededor de las 21:30. 

Para la cena se necesitan reservaciones al correo academiagastronomiazamora@yahoo.es o al teléfono 980 521 553. 

Más información sobre la primera celebración internacional del judeo español puede leerse aquí. 

Ejemplo del judeo español
 

viernes, 1 de noviembre de 2013

Juderías de la ciudad

"...se sabe que vives en Zamora y otros me dicen que crees en la Torá"

Juan Alfonso de Baena (circa 1365-1435 )


Los sitios localizados en este mapa están documentados en la cronología disponible a la derecha de esta página. Para una mejor visualización de la foto, hacer click en ella y podrá ampliarla.
Las primeras noticias acerca de la judería vieja (actual barrio de La Horta) son de la época de la repoblación de Fernando I, año 1062, y hasta el Ordenamiento de Catalina en 1412, cuando comienza el traslado a la judería nueva (barrio de La Lana) de donde los judíos zamoranos deberan salir, principalmente a Portugal, en 1492. 



viernes, 25 de octubre de 2013

Zamoranos en la diáspora


Por Concha Pelayo, escritora

 
Si Zamora ya ofrecía interesantes aspectos históricos, culturales o patrimoniales, ahora se nos presenta como una ciudad que fue el centro intelectual más importante de la Castilla del siglo XV. El pasado mes de julio, la ciudad acogió un interesante congreso  que bajo el lema «Reencuentro e historia de la aljama de la ciudad de Zamora» consiguió, no solo, atraer a la ciudad a algunos de los mayores expertos en la cuestión sefardí, sino reivindicar el importante papel que tuvo la comunidad hebrea zamorana en el siglo XV, cuando las poblaciones del sur de la península iniciaron su declive. 
A muchos nos ha despertado una gran  curiosidad por saber qué es lo que ocurría hace varios siglos cuando en Zamora se asentaron los primeros judíos y descubrir las peculiaridades de su vida  y cuanto de aquello permanece entre nosotros aunque nos pase desapercibido, por eso, este congreso nos ha abierto los ojos y nos ha despertado una curiosidad inusitada y compartida a tenor de los participantes al congreso y por los muchos comentarios y preguntas que se están haciendo los zamoranos. 
 Todos quieren saber donde estaban las juderías, qué significan los grabados existentes en algunos paños de muralla que, hasta ahora, nos habían pasado desapercibidos, el origen de muchas palabras, su significado.Una nueva y desconocida Zamora que de pronto queremos descubrir cuando recorremos sus calles y sus plazas, algunas de ellas con visibles signos que no identificábamos porque apenas se sabe nada de la vida de los judíos zamoranos.
Figuras importantes fueron: Isaac Campanton, Abraham Saba, Isaac Arama, Issac Abroad II, Isaac de León, Samuel Valensí, como importante fue la escuela Talmud-Torá de Zamora, que nunca se resaltará lo suficiente pese que a través de los  discípulos de Campantón y otros Scholars famosos, alcanzó a toda la diáspora sefardí hasta hoy.
Otro famoso converso fue Alfonso de Zamora, hebraísta, aunque, humilde él, al final de sus días llegó a decir que era  el último de los sabios de Sefarad. Esto levantó algunas dudas sobre la veracidad de su conversión. El Cardenal Cisneros le pidió que formara parte de la traducción de la  Biblia Complutense. Alfonso de Zamora fue un personaje que, por si solo merece un completo reportaje que será para otra ocasión.

En nuestras notas privadas, ya tenemos los lugares donde se ubicaron los primeros asentamientos judíos y que los encontramos  por los alrededores de la Catedral; también  la Judería Vieja, asentándose en la Plaza de Santa Lucía, Cuesta de San Cipriano, calle Zapatería, de Balborraz, (premio Europa Nostra), de los Herreros. O la Judería Nueva, localizándose en la Puerta de San Torcuato, Ronda de Santa Ana, Plaza de San Sebastián, calle del Riego. Lugares todos ellos, emblemáticos, cargados de historia y que confieren a la ciudad una singular y particular historia.

Lo cierto es que Zamora cobra una nueva perspectiva que comenzamos a saborear y todo esto se lo debemos a un zamorano en la diáspora, Jesús Jambrina, afincado en los Estados Unidos donde ejerce su docencia en la Univesidad  de Viterbo en Wisconsin, un estudioso de la historia de su ciudad a la que visita cada año y que no sólo se limita  a pasear por sus calles sino a investigar ese mundo sefardí zamorano que tanto le apasiona.

En su página www.zamorasefardi.com  pueden descubrirse datos como que Sancho I entregaría a los musulmanes diez fortalezas en la frontera del Duero. Esto ocurría sobre el año 956 aproximadamente y en 1151 se empieza a construir la catedral de Zamora donde en sus alrededores se establece el primer asentamiento judío de la ciudad y así, cronológicamente, hasta nuestros días, se pueden ir descubriendo nombres de rabinos y sucesos que fueron aconteciendo y conformando nuestra historia a lo largo de los siglos. Un mundo apasionante que está ahí, a nuestro alcance,  y que hay que descubrir. 

La alcaldesa prometió a Jesús Jambrina que se señalizarían las juderías y que haría lo posible porque a Zamora se la conozca también como la Zamora sefardí de otros tiempos, un nuevo potencial turístico que hay que aprovechar y que se viene a añadir a los ya existentes y de los que tanto nos enorgullecemos como, por ejemplo, tener conciencia de que tenemos, nada menos, que veintidós templos románicos dentro de la ciudad, la mayor concentración de este arte en el mundo, o diecinueve edificios modernistas por lo que Zamora ha pasado a la Red de Ciudades Modernistas Europeas, además de los infinitos recursos que tenemos tanto en la propia ciudad como en la provincia. 
Jesús Jambrina invita a todos los zamoranos para que investiguen, para que formen un equipo de trabajo y empiecen a frecuentar los archivos y tomar notas, para que recorran los lugares que él les ha mostrado estos días y vayan descubriendo con sus propios ojos esos signos, esas huellas que nos hablan de una cultura diferente a la nuestra pero que tanto nos aproxima. 
Un acierto de congreso que esperamos tenga continuidad.

lunes, 22 de julio de 2013

Una frase de Cesáreo Fernández Duro (1830-1908)

Detuvo un tanto la marcha próspera de las transacciones de nuestra ciudad la expulsión de los judíos, decretada en 31 de Marzo de 1492, porque una gran parte del comercio estaba en manos de esta raza activa y trabajadora, que de antiguo contaba en Zamora con una de sus principales sinagogas. Por el valor de la capitación, que sólo pagaban los varones mayores de veinte años, ocupaba el sexto lugar en España, y aun más alto lo alcanzaba por la sabiduría de los rabinos. Treinta mil almas pasaron la frontera de Portugal en virtud del mandato Real, que no podía menos de dejarse sentir también en la industria y en la agricultura.
   
Memorias históricas de la ciudad de Zamora, su provincia y obispado, Madrid 1882, Vol. II, página 107

Fernández Duro igualmente dedicó un espacio más extenso al tema en otra sesión del libro titulada "La Aljama" en Memorias históricas de la ciudad de Zamora, Tomo II, Madrid, 1882, páginas 124-154.  

jueves, 11 de julio de 2013

León Felipe (1884-1968)




El poeta anti-facista zamorano dedicó varios textos al pueblo judío, al cual describió como amigo y hermano.

Primera epístola a los judíos



Desde que Herodes degolló a Juan el Bautista
se acabaron los profetas en Israel.
Y los profetas eran la voz de la tierra...
La voz de la vieja tierra de Moisés,
la voz del pueblo,
la que escuchaban de rodillas los jueces y los reyes
en la penumbra de sus recámaras
cuando gritaban desde la calle. (Ahí está Jeremías,
decían los jerarcas,
temblando y arrojando del lecho
a las concubinas.)
En la Edad Media no hubo profetas en el mundo.
Hubo santos, pero no hubo profetas.
Y en vuestros Éxodos no tuvisteis profetas tampoco.
No teníais tierra...
sin la tierra de Israel precisamente
no podían crecer los profetas.
Ahora que estáis cavando esa tierra
y sacando de las rocas frutos maravillosos,
buscad una parcela, un huertecito
donde plantéis el "Árbol de los profetas".
Los profetas no tenían sabiduría,
apenas sabían leer,
pero del "comunismo socialista",
de ese fraternal socialismo
que estáis buscando tan heroicamente vosotros...
ellos, ya entonces,
sabían mucho... Tal vez más que Marx.


Para escuchar al autor leyendo el texto anterior, pincha aquí



Auschwitz

(A todos los judíos del mundo, mis amigos, mis hermanos)

Esos poetas infernales,
Dante, Blake, Rimbaud...
Que hablen más bajo...
¡Que se callen!
Hoy
cualquier habitante de la tierra
sabe mucho más del infierno
que esos tres poetas juntos.
Ya sé que Dante toca muy bien el violín...
¡Oh, el gran virtuoso!...
Pero que no pretenda ahora
con sus tercetos maravillosos
y sus endecasílabos perfectos
asustar a ese niño judío
que está ahí, desgajado de sus padres...
Y solo.
¡Solo!
Aguardando su turno
en los hornos crematorios de Auschwitz.
Dante... tú bajaste a los infiernos
con Virgilio de la mano
(Virgilio, "gran cicerone")
y aquello vuestro de la Divina Comedia
fue un aventura divertida
de música y turismo.
Esto es otra cosa... otra cosa...
¿Cómo te explicaré?
¡Si no tienes imaginación!
Tú... no tienes imaginación,
acuérdate que en tu "Infierno"
no hay un niño siquiera...
Y ese que ves ahí...
Está solo
¡Solo! Sin cicerone...
Esperando que se abran las puertas del infierno
que tú ¡pobre florentino!
No pudiste siquiera imaginar.
Esto es otra cosa... ¿cómo te diré?
¡Mira! Este lugar donde no se puede tocar el violín.
Aquí se rompen las cuerdas de todos
los violines del mundo.
¿Me habéis entendido, poetas infernales?
Virgilio, Dante, Blake, Rimbaud...
¡Hablad más bajo!
¡Tocad más bajo!...¡Chist!...
¡¡Callaos!!
Yo también soy un gran violinista...
Y he tocado en el infierno muchas veces...
Pero ahora aquí...
Rompo mi violín... y me callo.

domingo, 7 de julio de 2013

La presencia judía en Castroverde de Campos data del siglo XII


El historiador Sarvelio Villar, de Castroverde de Campos, nos informa que la presencia judía en el pueblo se reporta desde mediados del siglo XII, específicamente en el año 1163 cuando se menciona al judío Abolfazcan como poseedor de un préstamo. Dato tomado del Archivo Catedralicio (AC) de León, cod. 40, fol. 163v.

Sarvelio también explica que:

“En los pueblos de Tierra de Campos, próximos a Castroverde:  Valderas, Villalobos, Barial de la Loma y Villalapando, pueblos donde se documenta la existencia de una aljama judía,  hasta el momento de la expulsión del año 1492, había entre sus vecinos un reducido número de judíos, que en la mayoría de los casos eran artesanos o agricultores. 

"Los judíos de esta zona solían estar ubicados fuera de los recintos amurallados, caso de Valderas o de Castroverde, en lugares denominados "arrabales". Al barrio donde está ubicada la Ermita de la Vera Cruz de Castroverde se le conoce con el nombre del Arrabal.  También en Valderas la sinagoga más tarde fue iglesia de la Vera Cruz y se mantuvo en pie hasta el año 1925.

"El hecho, como pudisteis  ver, de la existencia de una Cruz de piedra, sobre dos gradas, podía ser una muestra de que casi con seguridad ahí estuvo en su día la sinagoga de Castroverde. Un cura párroco del pueblo, en el año 1984, ya situaba en ese lugar la sinagoga, aunque no aportaba ningún dato que confirmara esa teoría”.

Ermita de la Vera Cruz en el arrabal de Castroverde de Campos donde la tradición oral ubica la antigua sinagoga



sábado, 6 de julio de 2013

Extradordinario Congreso celebrado en Zamora

 
Primera foto de familia. Detrás la judería vieja.
De extraordianrio puede calificarse el congreso internacional "Reencuentro e historia de la aljama de Zamora" realizado en la ciudad del Duero entre los días 3 y 5 de Julio.

El público zamorano respondió llenando la sala para cien personas ambos días.

Pinchar los siguientes enlaces para leer y ver parte de la cobertura de prensa

Zamora, capital de Sefarad en el siglo XV 


Fotos del Congreso aquí 

Artículos en
La Opinión de Zamora

Entrevistas en Zamora 3.0
 

Crónica sobre el aspecto musical del congreso aquí.  

Entre las actividades del congreso hubo tres visitas guiadas: dos a las juderías vieja y nueva, y una al castillo de Zamora.

El ícono del judío

Tempera de un judío de la época romana hallado en 1932 en la sinagoga de Dura-Europos (construida alrededor del 245), en Siria. A través de esta pintura podemos imaginar cómo eran los judíos que llegaron a España alrededor del año 70 e incluso más tarde a partir del 135. 

viernes, 5 de julio de 2013

Zamora: el centro más importante de estudios judíos en el siglo xv español


Ben Gurion University, Neguev, Israel

Conferencia Inaugural* del Congreso Internacional "Reencuentro e historia de la aljama de Zamora, celebrado en el hotel NH Palacio del Duero entre los días 3 y 5 de julio, 2013. 

Introducción
            En la arqueología, es bastante común encontrar una pequeña pieza de alfarería en un sitio de excavación inesperado y luego del minucioso trabajo de encontrar y juntar más fragmentos, ensamblar una bella vasija: una pieza maestra de la antigüedad. A veces, el hallazgo de un fragmento muy pequeño es algo dramático y constituye sólo el primer paso en la reconstrucción a gran escala de algo desconocido o el re-descubrimiento de una ciudad olvidada de gran importancia. Este es el sueño de los arqueólogos.
            Tal evento es bastante raro en la disciplina de la historiografía y mucho más en el estudio de centros culturales, intelectuales y de enseñanza. Normalmente, textos como correspondencia, libros y tratados breves –los frutos del esfuerzo intelectual– son la base del trabajo del historiador. Se hallan a nuestro alcance de manera inmediata. Sin embargo, fue un solo fragmento de información, un eslabón perdido, lo que nos permitió la reconstrucción de lo que voy a proponer a continuación.
            Debo admitir que el título de esta presentación, ubicando a Zamora en la cumbre de la actividad intelectual judía en España, puede parecer dramático y ¡esa es la intención! Revisen la historiografía sobre los judíos en España y no encontrarán casi nada que apunte a la tesis de nuestro tema. Esto se aplica no sólo a la historiografía que estuvo interesada sobre todo en los últimos siglos de conversión y destrucción del mundo judío español y concentró sus esfuerzo en analizar la imposible existencia del triángulo judíos-cristianos nuevos-cristianos viejos, cripto-judaísmo (o marranismo) y la Inquisición. Incluso en estudios judíos internos sobre la historia intelectual no encontrarán una definición de Zamora en los términos sugeridos por nuestro tema.
            La razón es muy sencilla. Con frecuencia, juzgamos los logros intelectuales por su cantidad. Específicamente, por la cantidad de publicaciones. Sin caer en comparaciones cínicas con el elemento principal que articula nuestras carreras académicas ni comentar sobre este, se debe admitir que la evaluación cuantitativa no carece de importancia, históricamente hablando, particularmente cuando queremos evaluar la influencia de alguien. Sin embargo, al tratar con la educación y el aprendizaje religiosos, este no suele ser el caso. Este es especialmente así cuando estudiamos la historia de las academias talmúdicas/rabínicas (en hebreo, yeshivot).
            En la tradición judía, el aprendizaje es uno de los mayores y más importantes requisitos religiosos. La Torá dice que uno debe estudiar “día y noche” y los textos rabínicos –desde la Mishná hasta el presente– están llenos de instrucciones al respecto y de ejemplos de estudiosos que llevaron esto al extremo. Podría decirse que el aprendizaje es la característica principal del judaísmo rabínico hasta el día de hoy. Se trata de aprender por aprender, incluso si no tiene una aplicación práctica. Aprender constituye un fin en sí mismo. Enseñar y educar a muchos discípulos es un imperativo, según lo dice claramente la Mishná.
            Por un lado, la literatura rabínica se ha escrito continuamente, en especial los géneros halájicos (o sea, los que recogen las leyes judías), en la forma de códices y responsa (respuestas), y hubo muchas escuelas que invirtieron mucha energía en escribir novelae (comentarios nuevos y disquisiciones a partir de las discusiones talmúdicas halájicas). Por otro lado, no todos los grandes académicos vieron en la escritura el medio fundamental para aprender. Es por tanto metodológicamente incorrecto definir la estatura intelectual y rabínica de alguien usando sólo la cantidad de su producción escrita. (Algunos directores de las yeshivot lituanas más prestigiosas nunca han escrito nada de su ingeniosa novelae talmúdica, invirtiendo todas sus energías en la enseñanza oral. (A veces consideran la escritura una especie de arrogancia.)
            Esto a manera de introducción. Ahora, centro mi atención en la Castilla del siglo XV y en particular en Zamora.


“Indumentaria”: Colección de calcos hechos por Dn. Manuel Castellano (1846-1880).
Anotación manuscrita en el ángulo superior derecho a lápiz de grafito: "Siglo XIV." / "Judío". Anotación manuscrita en el margen derecho a lápiz de grafito: "Toca blanca. / Manto amarillo. / túnica verdosa / cinturón rojo. / y bordados de oro." Barcia. Catálogo colección dibujos originales BN. Tít. tomado de la anotación manuscrita. Pérdida de papel en el ángulo superior derecho
La escuela Talmud-Torá 
            Las conversiones en masa, las muertes y la destrucción física sin precedentes de las comunidades judías en Castilla durante 1391, las subsecuentes olas de legislación antijudía y campañas de conversión orquestadas por Vicente Ferrer y, finalmente, las conversiones en masa luego de las Disputas de Tortosa, de 1412 a 1414, parecen haber llevado al borde de la destrucción a un mundo judío que se sentía muy orgulloso de todos sus logros en casi todos los campos del saber religioso y secular, así como en el ámbito político. Uno de los escritores judíos lo expresa al lamentar la gran caída. Describe las comunidades de Castilla y Aragón “que eran entre las [otras comunidades] de nuestro país los órganos principales del cuerpo en comparación con los secundarios”.
            Luego de la serie de catástrofes ya mencionadas, leemos la siguiente crítica interna sobre al aprendizaje de la Torá en España:
Y los académicos comen el pan de la pobreza, e incluso lo poco que reciben como pago deben salir prácticamente a mendigarlo. Y esta es la razón por la que la Torá ha perdido importancia entre ellos (los judíos) y está destinada a olvidarse [...] porque cuando la gente ve la vergüenza y la pobreza de los académicos, decide enviar a sus hijos a aprender las peores profesiones en lugar de verlos sufrir como rabinos.
            Esto fue escrito alrededor de 1416.
            Ahora, cuando leemos sobre el estado del estudio de la Torá –tanto en cantidad como en calidad– en las décadas antes de la expulsión, nos da la sensación de que en medio siglo algo que podría llamarse una revolución ocurrió en los estudios judíos en España.
            Citaré brevemente a varios autores. Joseph Ya’vez, después de la expulsión, escribió: “Nunca antes desde la antigüedad España estuvo tan llena de yeshivot y de estudiantes como en el momento de la expulsión.” Un cronista anónimo, también exiliado de España, escribe: “Y había muchas yeshivot en España”, y da una lista de las diez más grandes. Judah Khalaz, quien emigró a Tremecén, en África del Norte, escribe unos años antes de la expulsión: “Castilla, la tierra de las yehisvot y de los estudiantes de la Torá.” En una elegía posterior a la expulsión, el poeta llora la riqueza externa de las academias y sus copiosas bibliotecas, que habían sido destruidas.
            Tenemos información sobre grandes bibliotecas personales de judíos en este período, y por tanto puede decirse que las bibliotecas de las academias eran también notables.
            Es cierto que, de manera general, se puede observar un fenómeno de renacimiento de los estudios de la Torá y de las academias después de grandes desastres materiales, desde la destrucción del Segundo Templo y hasta nuestros días (por ejemplo, luego del Holocausto). Pero esto no nos exonera de nuestro deber historiográfico de localizar e identificar la(s) fuente(s) de vitalidad que dieron origen a lo que puede catalogarse como una resurrección intelectual. En nuestro caso, la respuesta está escondida en la personalidad casi misteriosa del Rabino Isaac Jacob Canpantón.
            Esto se evidencia cuando buscamos las breves referencias a la estatura de Canpantón y a los juicios sobre sus logros, lo cuales se pueden encontrar en los escritos sefarditas posteriores a la expulsión.
            Muchos de nosotros conocen a Abraham Zacuto, el celebrado matemático y astrónomo de Salamanca. (Fue también el director de la yeshiva de Salamanca y un importante talmudista. Además de su excelencia científica, fue también cabalista. Es conocido mayormente por sus cálculos astronómicos y su contribución a la navegación, y por el asesoramiento personal que le dio a Vasco de Gama antes de su viaje a la India en 1497. Zacuto estaba entonces en Portugal luego de salir de España en 1492. Su odisea lo llevó por el norte de África hasta Jerusalén, donde murió.) En su Libro de las genealogías, dedicado principalmente a la cronología de la Ley Oral Judía, escribe Zacuto:
Y el gran rabino, el rabino de toda la gente de Israel, el rabino de los tres estudiosos mencionados anteriormente, el pío, el hombre humilde, quien fue inspirado por el espíritu Divino, la gran luz, el rabino Isaac Canpantón [...] quien fue llamado Gaon de Castilla  [un título prestigioso reservado para los directores de las famosas académicas talmúdicas de Bagdad durante los siglos VII al XII]. Y yo lo vi. Y quienquiera que lo haya visto experimentó algo similar a un encuentro con la Divina Providencia. Y yo tenía seis o siete años cuando lo vi. Y murió en Peñafiel en 1463.
            No es necesario dramatizar en exceso la lectura de este párrafo para sentir la imagen de respecto y admiración que Canpantón inspiraba.
            Murió muy viejo, a los 103 años, de acuerdo con una fuente. A partir de documentos oficiales de Castilla sabemos que en 1450 participó en una comité que tenía a su cargo dividir los impuestos entre las comunidades judías castellanas. Al tener cerca de 90 años en ese momento, su contribución no fueron seguramente sus habilidades matemáticas sino darle a las decisiones del comité su peso moral, su autoridad y su respetabilidad.
            Todas las referencias a él posteriores a la expulsión lo describen como la figura intelectual central de Castilla en el siglo XV, “la luz del exilio [haciendo uso, nuevamente, de un término reservado para un autoridad rabínica askenazi del siglo XI] [...] levantó de nuevo la corona [de la Torá] y educó a muchos estudiantes.”
            El énfasis en el número de estudiantes que aumentó durante su liderazgo es particularmente evidente.
            Un panorama de los estudiantes suyos que asumieron liderazgo rabínico y talmúdico durante las próximas dos generaciones (o sea, la última generación en España previa a la expulsión y la primera generación de la diáspora sefardita en la cuenca del Mediterráneo) revela que casi todo el aprendizaje talmúdico sefardita se originó con Canpanton. Algunos de los nombres más famosos son:
            Estudiantes directos: Isaac Aboad (Guadalajara y Buitrago. Joseph Caro, el mayor legislador halájico desde Maimónides hasta el presente, refiere una revelación mística que tuvo cuando le fue prometido que su yeshiva sería más importante y más famosa que la de Aboad); Isaac Deleon (Toledo), Samuel Valenci (sucesor de Canpantón como director de la yeshiva de Zamora); Joseph Hayyun (Lisboa).
            Algunos rabinos importantes de la segunda generación: Abraham Zacuto, Jacob Ibn Habib, Jacob Berav, Moisés Alashqar.
            El mapa geográfico que conocemos de los centros de enseñanza talmúdica en Castilla muestra que, si tomamos a Ávila como el centro, podemos decir que todos estuvieron en un radio de 200 kilómetros, en lugares como León, Fromista, Valladolid, Medina del Campo, Salamanca, Segovia, Buitrago, Ávila, Guadalajara, Plasencia y Toledo. El hecho de que la mayoría de estos lugares fueran ciudades relativamente pequeñas se corresponde con la observación de que la vida judía en la Castilla posterior a 1391 se mudó de las grandes ciudades.
           Todo lo anterior hubiera sido muy interesante, pero no especialmente para este congreso, si no fuera por un hecho pequeño descubierto hace unos cuarenta años (y que es a lo que me refiero en la comparación con la arqueología que hice al principio): la yeshiva de Canpantón estuvo ubicada en Zamora, no lejos de este hotel.
            El que esta ciudad tuviera una comunidad judía próspera en el siglo XV, en comparación con las disminuidas comunidades de Catilla, se evidencia con la judería nueva, ubicada en el norte (Laredo-Quesada 33-40). También sabemos que la cantidad de impuestos que esta comunidad pagó y que se usó en la guerra de Granada fue considerable (Suares Fernandes). Y un elogio incidental de la comunidad judía de Zamora viene de la pluma del poeta converso Juan Alfonso de Baena, quien en la década de 1440 escribe sarcásticamente contra un tal Gonsalo de Quadros cuya fe verdera no está clara y dice que, aunque ha vivido en varios países, “se sabe que vives en Zamora / y otros me dicen que crees en la Tora” (Roth 166). De esta forma, nos enteramos de que Zamora era notoria por su comunidad judía.
            Entonces, con la decadencia o desaparición completa de los centros del pasado (como el caso de Barcelona), Zamora se convierte en la principal atracción para los estudiantes.
            Ahora, a lo largo del tiempo, los estudiantes judíos abandonaban sus pueblos natales y se iban buscando academias específicas, ya fuera por la naturaleza de estas o por el rabino que las dirigía. Esto sigue pasando en la actualidad. Ocurría incluso en las universidades medievales, y sucede hoy también, cuando los estudiantes de postgrado buscan entrar a la universidad que tiene el mayor experto en un campo. Un figura intelectual o espiritual central es el factor crucial en el desarrollo de un centro. (Puede verse, por ejemplo, en España desde el período islámico en el siglo X en Córdoba, en el XI en Granada y el XII en Lucena.)
            Ahora, ¿qué era lo que Canptantón tenía que ofrecerles a sus estudiantes? Él mismo escribió un tratado bastante breve titulado Darkei ha-Talmud (Los caminos del Talmud). La esencia del libro es que uno debe acercarse al estudio del Talmud con las herramientas técnicas de la lógica, porque los textos producidos por gente importante deben tratarse con el mayor respeto, y el Talmud sin duda está entre ellos. Prácticamente dice: debe de haber una explicación para cada palabra escrita porque la redundancia está descartada. No hay dos palabras que tengan exactamente el mismo significado y por tanto no hay sinónimos. En otras palabras, como yo les digo a mis estudiantes, uno debe poner el dedo encima de cada palabra y ver si la oración pudo ser escrita sin ella. Si es así, entonces debe buscarse la razón por la que la palabra extra se ha incluido. ¿Cuál era la advertencia que nos quería hacer el autor, qué posible obstáculo (error de comprensión, de interpretación, etc) trató de ahorrarnos?
            Canpantón detalló su método a lo largo de 20 o 30 páginas, y lo extiende al análisis de algunos de las grandes comentaristas talmúdicos del medioevo, sobre todo de Rashi, el gran académico francés del siglo XI, y a Moisés ben Nahman (Nahmánides) del siglo XIII en Gerona.
            Se trata de un método de aprendizaje y hermenéutico bastante difícil y exigente. También produce una gran satisfacción intelectual. Es obviamente un método dirigido a la élite intelectual.
            Ahora ya podemos evaluar el plan de restauración de estudios de la Torá de Canpanton. Sabemos que las Ordenanzas de Valladolid de 1432 dedicaron un capítulo a la reconstrucción de la educación de la Torá en Castilla. Abraham Benvenist, el Rab de la Corte (o Rabino de la Corte), participó en la elaboración del documento, y, conociendo sus habilidades financieras (le prestó dinero a la Corona) y los testimonios sobre su naturaleza caritativa, podemos asumir que participó personalmente en los aspectos económicos de la restauración. Canpantón lo elogió por implicarse en el proceso educativo. ¿Cómo se conecta todo esto a su nueva metodología? La respuesta se halla en el largo debate sefardita –en verdad, enfrentamiento– entre filosofía y religión o entre la fe y la razón, simbolizada en el esfuerzo de Maimónides en su Guía de perplejos.
            Para entender la postura de Canpantón, debemos contrastarla con la de Asher Ben Yehiel (ROSH), un rabino alemán que llegó a Toledo a principios del siglo XIV. Al objetársele que no conocía árabe ni filosofía, respondió que la Torá y la filosofía tienen una contradicción esencial y que no hay posibilidad de que un compromiso entre ellas. Este fue un choque frontal entre la religiosidad fundamentalista askenazi y la compleja espiritualidad sefardita. Esta actitud no podía atraer a jóvenes que habían conocido y habían sido hechizados por la “sabiduría griega” de la tradición aristotélica. Aquí es donde Canpantón llega con un nuevo mensaje: no rechazó la sabiduría no judía (después de todo, fue educado por un padre que escribió libros de matemática y astronomía) sino que les ofreció a los jóvenes judíos un método mediante el cual el estatus del Talmud se eleva al demostrar que el pensamiento filosófico es una “sirvienta” (para usar el término de Maimónides), un requisito previo al entendimiento del pensamiento legal y de la sabiduría judíos más profundos.
            No tenemos mucho tiempo para explorar este punto, pero es suficiente decir que ya a principios del siglo XVI los cronistas expresan su comprensión de la estrategia de Canpantón.
Paideia
            Al analizar las características espirituales de los rabinos asociados con esta escuela, veremos que la mayoría de ellos poseía conocimiento filosófico pero mostraban una tendencia positiva hacia la Cábala. Sabemos también que Canpantón era así. De esta forma, llegamos a la conclusión de que Canpantón tiene parte de la responsabilidad de la inclinación espiritual que tendrá el liderazgo sefardita en las dos generaciones siguientes. Aunque no todos estaban conformes, y se pueden hallar críticas al método educativo en las academias anteriores a la expulsión, parecer ser que este mundo judío emergió de la lucha por la supervivencia durante el siglo XV como una comunidad fortalecida que al final seguiría a sus líderes espirituales al exilio. 


“Indumentaria”: Colección de calcos hechos por Dn. Manuel Castellano (1846-1880).
Anotación manuscrita en el ángulo superior derecho: "Siglo XV." Anotación manuscrita a lápiz de grafito debajo de la primera figura: "Gaban negro y pieles oscuras / Ropilla Rosa y pieles blancas / zapatos azules / calzon vermellon Calzas blancas. gorra negra y peles oscuras". Anotación manuscrita a lápiz de grafito debajo de la segunda figura: "todo amarillo fuerte y cene / fas negras, media negra -". Barcia. Catálogo colección dibujos originales BN. Tít. tomado de la anotación manuscrita
Influencia del método
Al analizar las escrituras rabínicas y pedagógicas a raíz de la revolución de Canpantón, hallamos las profundas huellas de su sistema.
Para decirlo brevemente:
1. Existen varios comentarios de los famosos comentarios de Rashi sobre la Torá que usan el método de Canpantón.
2. Después de la expulsión, la metodología de estudios del Talmud se produjo en forma de tratados breves, como en el caso de Darkei ha-Talmud.
3. Joseph Hayyun, la figura rabínica más importante de Lisboa, escribió comentarios sobre la Torá basándose claramente en la premisa de que no hay sinónimos, ni siquiera en la poesía de los salmos. (Canpantón no discute la Torá pero si uno fuera a interpretar cada palabra del Talmud y algunos de los comentaristas medievales, este debiera de seguro ser el caso con los libros mismos de Dios.) Esta exégesis, debo enfatizar, va contra la corriente de lo que se asumía en el mundo medieval sefardita (In Ezra, Qimhi, etc) de que la Biblia repite la misma idea con palabras diferentes y que no hay necesidad de explicar tales casos.
Más aún, el hecho de que el siglo XV sean tan pobre en escrituras talmúdicas puede deberse en parte al ejemplo de Canpantón, quien fue un modelo para sus estudiantes. (De estos, sólo uno, Isaac Aboad, escribió ampliamente.)
Conclusión
En el siglo XVII aun se decía este refrán ladino: “Ley de Castilla, Hizun y Sephrud de Portugal” (“De Castilla debe venir la ley y el canto litúrgico y la caligrafía de Portugal”). Se trataba de un recuerdo nostálgico de la península previa a la expulsión, probablemente formulado a fines del siglo XV. Ya se habla de Castilla en general. Pero sabemos ahora que la palabra espiritual e intelectual que dio forma a la imagen intelectual del mundo judío español en la segunda mitad del siglo XV surgió de una fuente ubicada a unos pocos cientos de metros de este lugar. 

*Traducida por el Dr. Alfredo Alonso Estenoz, Luther College, Iowa, Estados Unidos.

An English version can be found here